siteground10 logo alt siteground10 header image alt
М е н ю
Главная
Новые материалы
Статьи
Конференция
Теория постсимволизма
Весь архив
П о д д е р ж к а
Портал создан при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда (РГНФ), проект № 06-04-12410в
 
P D F

Image

Для чтения документов в формате PDF необходимо иметь установленную на Вашем компьютере программу Acrobat Reader ©, которую можно бесплатно получить здесь.

 

Фотографии с конференции

На портале выложены работы:

Сергея Бирюкова
Самсона Бройтмана
Пер-Арне Будина
Аллы Грачевой
Надежды Григорьевой
Ханса Гюнтера
Михаила Дарвина
Германа Ермолаева
Ивана Есаулова
Любови Кихней
Эдит Клюс
Лидии Колобаевой
Наталии Корниенко
Светланы Кузнецовой
Олега Лекманова
Ирены Лукшич
Светланы Мартьяновой
Юрия Мурашова
Юрий Орлицкого
Марины Серовой
Савелия Сендеровича
Игоря Смирнова
Елены Тахо-Годи
Валерия Тюпы
Йосипа Ужаревича
Валентина Хализева
Светланы Шешуновой
Эрика Эгеберга

Prof. Dr. Ivan A. Esaulov - Russian Literature И.А. Есаулов - личный сайт

 
Главная arrow Главная
Иконические мотивы в творчестве Н.С. Гумилева Версия для печати Отправить на e-mail

Вячеслав Малых

Иконические мотивы в творчестве Н.С. Гумилева

Творчество Н.С. Гумилева, яркого русского поэта, во многом определившего пути отечественной словесности в XX веке, после его расстрела в 1921 году долгое время было покрыто пеленой молчания. Между тем, память о поэте продолжала жить, но приобретала искаженные очертания из-за появления мифов о Гумилеве как о злостном контрреволюционере (С. Городецкий), масоне (Р. Тименчик) и просто как о бездарном поэте (И. Бродский). Только сейчас по-настоящему начинает осмысляться фраза А. Ахматовой о Гумилеве как о самом непрочитанном поэте, готовятся к изданию оставшиеся тома из Полного академического собрания его сочинений, и наука начинает открывать Гумилева как глубоко самобытного, талантливого и очень влиятельного автора. В настоящем исследовании мы постараемся показать, как реализовано в творчестве Гумилева его отношение к иконе.

Как известно, в богословии иконы принято различать понятия «образ» и «первообраз», что соответствует современной научной трактовке понятия знака вообще и слова в частности. Логоцентризм православной традиции, обусловивший текстоцентричность русской культуры, отражается в особой связи иконы и Слова. В.В. Лепахин пишет по этому поводу: «Человеческое слово есть иконичный образ Слова Божия (разумеется, в идеале), в этом случае слово преображается в молитвенное иконослово» [4, с. 147]. Такое понимание соответствует творческой философии позднего Николая Гумилева, в которой слово поэта соотнесено со Словом Бога, а судьба поэта в мире прочитывается через крестный путь Иисуса Христа.

Иконические мотивы в творчестве Н.С. Гумилева практически не исследованы в литературоведении; это связано, во-первых, с тем, что прямое упоминание иконы у Гумилева редко, во-вторых, вызывает трудность интерпретация даже этих немногочисленных случаев. Между тем, данная проблема представляет большую актуальность, т.к. ответ на вопрос о месте иконы в творчестве Гумилева способен пролить свет на более объемную проблему, касающуюся особенностей преломления христианской эстетики в текстах поэта.

Н.С. Гумилев, как известно, не был профессионалом в области живописи и иконописи, хотя и интересовался вопросами искусствоведения. Так, во время своего пребывания в Париже он был постоянным посетителем всевозможных выставок как французской, так и русской живописи, о которых даже писал статьи (так называемые «Письма из Парижа»). В письме Брюсову в 1907 Гумилев говорит о своих занятиях теорией живописи. Неудивительно, что в собственном творчестве поэт зачастую следовал традициям экфрасиса.

Для начала постараемся рассмотреть те случаи, когда упоминание иконы и религиозной живописи в текстах Гумилева присутствует эксплицитно, выходит на первый план. К таким случаям применимо определение «экфрасис», или, уже, «религиозный экфрасис». Но для верной интерпретации текстов, построенных на этом принципе, необходимо дать общую характеристику гумилевского экфрасиса.

Экфрасис у Гумилева следует понимать очень широко. Обращение поэта к произведениям искусства (будь то картина, икона, скульптура или архитектурное произведение) всегда отвечает общему характеру гумилевской поэтики, который заключается в тенденции к переосмыслению культурных образцов, вступлению поэта в своеобразный духовный диалог с предшествующей традицией. Понимание экфрасиса как «перевода с языка одной семиотической системы на язык другой, в результате чего происходит замена изобразительных знаков на словесные» [5, с. 14] к творчеству Гумилева неприменимо. Художественный метод поэта всегда изменяет, порой до неузнаваемости, подлинный облик оригинала. Осуществляется это, как минимум, двумя способами:

  1. в ткани поэтического произведения статика оригинала приходит в движение, что в целом соответствует мысли Лессинга о соотношении пластических и словесных типов искусства;
  2. используются настолько необычные и нетипичные для оригинала сравнения и метафоры, что в результате получается совершенно новое произведение. При этом первый способ свойственен творчеству раннего Гумилева и, частично, Гумилеву эпохи акмеизма. Второй способ знаменует более позднее творчество, когда усложнился сам подход поэта к культурному материалу и был доведен до совершенства прием тайнописи.

Следует сказать, что оба способа равно применимы как к словесному воссозданию в творчестве Гумилева картин и скульптур, так и икон и религиозной живописи. К примеру, в стихотворении «Фра Беато Анджелико» (1912) задействован, по преимуществу, первый способ:

Вот скалы, рощи, рыцарь на коне, —

Куда он едет, в церковь иль к невесте?

Горит заря на городской стене,

Идут стада по улицам предместий2.

Нельзя не отметить в этом стихотворении и очевидной ориентации Гумилева на традиции «религиозного экфрасиса» в классической литературе. В этом отношении «Фра Беато Анджелико» становится в один ряд с такими произведениями, как описание Сикстинской Мадонны у Жуковского и стихотворение «Мадонна» Пушкина.

В более позднем стихотворении «Андрей Рублев» (1916) на первый план выходит второй способ. Именно он обуславливает употребление Гумилевым необычных, в духе раннего сюрреализма, метафор и сравнений по отношению к творчеству великого иконописца:

Нос — это древа ствол высокий;

Две тонкие дуги бровей

Над ним раскинулись, широки,

Изгибом пальмовых ветвей.

Эти экспрессивные средства, на основе которых В. Лепахин в своей статье «Лик Жены. Иконописный лик в стихотворении Н. Гумилева «Андрей Рублев» приходит к выводу о «нерусскости» Гумилева и его невосприимчивости к сущности иконы, на наш взгляд, выполняют совершенно особые функции, основанные на обращении Гумилева к приему «остраннения» (пользуясь термином Шкловского [6]). Эти средства позволяют по-новому взглянуть на шедевры, которые, из-за устоявшегося за несколько столетий стереотипа их восприятия, потеряли вызываемое ими изначально впечатление, поражающее воображение и душу. С другой стороны, за счет «странных» с точки зрения православного сознания элементов, включенных в ткань произведения (как, например, «прелестная нежность» серафима (можно понять как «искушающая, дьявольская»), «райский цвет, / Из-за какого матерь Ева / Благой нарушила завет» (Ева вкусила запретный плод, никакой «райский цвет» в Библии не упоминается) осуществляется связь с сокровенными мотивами творчества Гумилева, зашифрованными в данном стихотворении. Так, «райский цвет» обозначает, на наш взгляд, не аналог плода с Древа Познания, а именно цвет рая и соответствует розовому сиянию рая, упоминаемому во многих стихотворениях Гумилева (таких, как «Христос», «Баллада» и др.). Поэтому в данном тексте этот цвет и характеризует именно уста иконописного лика. Это сияние представляет собой гумилевскую метафору стремленья к невидимому миру, не сам рай, а его чаяние, которое может привести и к грехопадению, если герой перестает отличать зло от блага. Поэтому и определение «райского цвета» – «некий» (т.е. точно не определенный): он может быть святым, а может и привести к грехопадению. Ева, по представлениям Гумилева, восстанавливаемым нами на основе целого комплекса тематически близких текстов разных лет, нарушила завет не потому, что сорвала плод, а потому, что возжелала иного рая, кроме того, что был дан Богом, ее влек «некий райский цвет», обернувшийся для нее и Адама древним соблазном.

Важно указать и на тот факт, что конкретной иконы, о которой идет речь в стихотворении, у Рублева нет. Очевидно, в тексте воспроизводится не какое-либо конкретное произведение русского иконописца, а с помощью довольно колоритных метафор и сравнений создается обобщенное представление о характере иконописи великого мастера. Гумилев был убежден в возможности установления духовной связи, диалога между творцами разных эпох. В данном случае этот диалог между поэтом и иконописцем эксплицируется через описание иконы, которая в равной степени принадлежит как Рублеву, так и Гумилеву. Это соответствует еще одной важной и универсальной особенности гумилевского экфрасиса: конкретное указание на произведение-образец, как правило, затушевывается. В заглавии стихотворения дается либо только имя художника («Андрей Рублев», «Фра Беато Анджелико»), либо специально выбираются такие произведения, у которых неизвестен создатель, или вокруг самого творения распространяется ореол загадочности (например, «Портрет мужчины. Картина в Лувре работы неизвестного»). Но чаще всего аллюзия на какое-либо произведение предоставляет читателю самому угадать, что имел в виду автор (так, например, в стихотворении «Сады Души» (1907) можно увидеть отсылку к картине М.Ф. Фармаковского «Femina adorata», а в стихотворении «Звездный ужас» (1920-1921) – на картины Л. Бакста «Terror Antiquus» и Н. Рериха «Веления неба»). Иными словами, поэт максимально использует такую особенность художественного текста, как его открытость для интерпретаций, всегда оставляя определенное пространство для собственной фантазии и фантазии читателя, не выходя при этом из рамок русской духовной традиции. Меняется сам художественный метод, но авторское мировоззрение остается глубоко православным.

Помимо отмеченных особенностей, икона в творчестве Гумилева выполняет следующие функции:

1) используется в качестве традиционного предмета домашнего интерьера и церковного убранства;

2) икона сочетается с молитвенными мотивами, характерными для лирики поэта военного и послевоенного периода, при этом само указание на икону присутствует имплицитно.

В первом случае икона приобретает символический характер, наряду с церковным крестом являясь духовным атрибутом «святой Руси». При этом отсутствуют прямые указания на тип и название даже в том случае, когда подразумевается вполне конкретная икона, как в стихотворении «Старые усадьбы»:

Порою крестный ход и пение,

Звонят во все колокола,

Бегут, – то, значит, по течению

В село икона приплыла.

В процитированном отрывке поэт воссоздает быт имения Гумилевых Слепнева; здесь, очевидно, описан старинный обычай бежечан, связанный с иконой Николы Теребенского, которая, как указывает Георгий Иванов, «в середине лета до революции каждый год из Николаевской Теребенской пустыни на лодке плыла по Мологе в Бежецк. Встречал ее весь город. Чудотворная икона, спасшая город в 1654 году от «моровой язвы», заплывала по пути в деревни и села. Жители везде совершали крестные ходы» [3]. Но в стихотворении «Старые усадьбы» точного указания на нее нет, что подчеркивает символическое значение иконы в художественной системе поэта.

Иное, глубоко скрытое, обращение к иконе имеет у Н.С. Гумилева косвенный характер. Однако особая молитвенная интонация позволяет говорить о том, что отсылка к иконе присутствует в тексте имплицитно. При этом наиболее значимым мотивом у Гумилева оказывается мотив Фаворского Света, отсылающий к иконе «Преображение Господне»:

Вижу свет на горе Фаворе

И безумно тоскую я,

Что взлюбил и сушу и море,

Весь дремучий сон бытия

(«Я не прожил, я протомился…», 1916 г.); причем за счет использования формы первого лица единственного числа настоящего времени глагола «вижу» создается впечатление непосредственного созерцания этой иконы.

На наш взгляд, именно Фаворский Свет имел в виду Гумилев и в стихотворении «Заблудившийся трамвай»:

Понял теперь я: наша свобода –

Только оттуда бьющий свет,

Люди и тени стоят у входа

В зоологический сад планет

Важно, что Гумилев приходит к православному пониманию Преображения и вообще встречи Бога и твари. Тайна раскрывается как Откровение, исходящее от Бога, и не зависит от желаний человека. Вся предшествующая человеческая жизнь – не более чем подготовка к этой Встрече. Необходимо пройти долгий путь духовного становления, отречься от многого, чтобы обрести способность воспринимать и понимать христианское учение. Фаворский Свет – это Истина, открывшаяся перед поэтом во время военных бдений 1914-1915 годов, идея Преображения связана с мотивом раскаяния в заблуждениях молодости и надеждой на искупление. Знаменательно, что мотив этот является сквозным во всей книге «Колчан» (1915 г.), с которой связан перелом в мировоззрении поэта и его возвращение в лоно православной церкви.

Вполне соответствуют православному пониманию Откровения и строки из стихотворения «Канцона вторая» (1918 г.):

Перед той, что сейчас грустна,

Появись, как Незримый Свет,

И на все, что спросит она,

Ослепительный дай ответ.

Как писал Евдокимов в «Богословии красоты», «Для чуткого разума присутствие Божие предшествует любому вопросу и, тем самым, снимает этот вопрос» [2, с. 251]. В стихотворении звучит молитва лирического героя о некоей девушке (символизирующей идею Любви), возможно, возлюбленной, утратившей смысл жизни и впавшей в уныние. Ощущение близости Бога как вечной Истины, облекшейся в Свет Невечерний, снимает все противоречия и заново протягивает связующие нити между человеком, миром и Богом. Показательно в этом отношении сравнение процитированного отрывка с ранним стихотворением Гумилева «Жираф» (1908), где лирический герой, по сути, не может предложить печальной девушке ничего, кроме рассказа об «изысканном жирафе», выступающем в качестве некоего языческого божества. Рассказ о чудесных странах не способен развеселить девушку, поскольку вся его экзотика оказывается замкнутой в самой себе и неспособной разрешать духовные противоречия (с этим связана и кольцевая композиция стихотворения: лирический герой начинает заново рассказывать плачущей девушке о далеком жирафе, т.к. в первый раз не смог ее утешить). Пройдя сложный путь духовной эволюции, в 1918 году (ровно через десять лет) в стихотворении «Канцона вторая» Гумилев находит нужные слова утешения, обращаясь не к экзотическим, а к молитвенно-иконическим мотивам. Центральная тема «Канцон» – любовь, благословенная Богом, и именно эта любовь исцеляет душевные раны.

Таким образом, иконические мотивы в творчестве Гумилева связаны, прежде всего, с темой России, когда икона оказывается своеобразным символом народной жизни, и с темой искупления и раскаяния в заблуждениях молодости, когда созерцание Незримого Света дает ответ на все вопросы через осознание истинности Бога и ложности земных путей человека, не соблюдающего христианские заповеди.


Список литературы

  1. Гумилев Н. Сочинения: В 3 т. – М.: Художественная литература, 1991.
  2. Евдокимов П. Искусство иконы: Богословие красоты. – Клим: «Христианская жизнь», 2005. – 384 с.
  3. Иванов Г. Гумилев Николай Степанович // Иванов Г. Знаменитые и известные бежечане. –http://bezh.asobezh.ru.
  4. Лепахин В.В. Иконология и иконичность // Лепахин В.В. Икона и образ, иконичность и словесность. – М.: Паломник, 2007. – 386 с.
  5. Рубинс М. Пластическая радость красоты: Экфрасис в творчестве акмеистов и европейская традиция. – СПб.: Академический проект, 2003. – 354 с.
  6. Шкловский В.Б. Тетива: О несходстве сходного. – М.: Советский писатель, 1970. – 376 с.
 

© И.А. Есаулов. Разработка и дизайн Андрей Есаулов Using template by Siteground